Drodzy Czytelnicy,
Dzisiaj chciałabym podrzucić Wam parę wskazówek odnośnie tego, jak opisać zdjęcie. Jest to jedno z najczęściej spotykanych zadań na wszelkiego rodzaju egzaminach ustnych (na studiach, na maturze, certyfikatach itp) oraz po prostu na lekcjach włoskiego, zauważyłam jednak, że sporo osób nie potrafi szczegółowo opisać obrazka. Tymczasem ze zdjęcia można naprawdę sporo “wycisnąć”. Z kolei dla egzaminatora nie ma nic bardziej frustrującego niż ocenić osobę, która opisując obrazek ogranicza się do jednego zdania w stylu “na zdjęciu widzę domek”.
Materiał dzisiaj przedstawiony znajdziecie w dwóch formatach: jeden to po prostu poniższy artykuł na blogu, gdzie obok przydatnych zwrotów i wyrażeń znajdziecie też moje komentarze, uwagi i wskazówki. Drugi to plik do pobrania w zakładce “Materiały do nauki włoskiego”: tam również zebrane są zwroty, a także znajdziecie kilka zadań praktycznych. Teraz zaś przejdźmy do tematu.
Jak zacząć:
Najlepiej jest zacząć opisywać obrazek metodą “od ogółu do szczegółu”.
In questa foto vedo… (na tym zdjęciu widzę…)
Nella foto vedo …. (na zdjęciu widzę…)
In questa foto c’e’/ ci sono (na tym zdjęciu jest/są)
Pamiętajmy, żeby na początku wypowiedzi użyć rodzajnika nieokreślonego, czyli np. In questa foto vedo UNA ragazza, dopiero później możemy używać już określonego “La ragazza e’ vestita…”
Usytuowanie w przestrzeni:
Przydadzą się nam też zwroty związane z usytuowaniem w przestrzeni:
sullo sfondo – w głębi
a destra – po prawej
a sinistra – po lewej
sopra – nad
sotto – pod
al centro della foto – w centrum
in primo piano – na pierwszym planie
Opis osoby
Czy na obrazku znajduje się jakaś osoba? Jeśli tak, jesteśmy wygrani: możemy opisać jej budowę, włosy, oczy, wiek, ubranie, możliwy zawód, jej emocje i to, co robi. W przypadku czynności dobrze jest użyć konstrukcji star + gerundio, ale jeśli jej nie znamy, równie dobrze nada się zwykły czas teraźniejszy. Na przykład:
Il ragazzo e’ alto e robusto, ha i capelli castani e gli occhi blu…
La ragazza porta una gonna rossa e un maglione bianco…
I ragazzi portano gli occhiali
La ragazza e’ sorridente e allegra, sembra molto felice
Il ragazzo sta parlando al telefono, e’ molto occupato, forse e’ una telefonata importante per il lavoro
Nasze wrażenia
Opis obrazka nie musi być bardzo obiektywny, możemy dorzucić nasze wrażenia, sugestie i przypuszczenia. Posłużą nam do tego takie zwroty jak:
forse/magari – może, być może
penso che/credo che – myślę, że
mi sembra… – wydaje mi się
non sono sicura, ma probabilmente… – nie jestem pewna, ale prawdopodobnie…
Dalsze szczegóły:
Gdy przechodzimy do opisu kolejnego elementu obrazka, warto użyć kilku ładnych wyrażeń, takich jak:
inoltre vedo…- oprócz tego widzę…
poi possiamo vedere – poza tym możemy zobaczyć…
un’altra cosa e’ – kolejną rzeczą jest…
Zakończenie:
Jeśli naszego produkowania się egzaminator nie przerwie, możemy elegancko zakończyć wypowiedź, używając zwrotów typu:
concludendo.. – podsumowując
per concludere – podsumowując
riassumendo credo che… – podsumowując, myślę, że…
Jak widzicie, całkiem sporo jest tych pomocnych określeń, grunt tylko, żeby ich używać. I jeszcze jedno. W każdej formalnej wypowiedzi mogą się nam zdarzyć przerwy, pustka w głowie. Polacy zwykle uzywają wtedy “yyy” albo “eee”, a Włosi mają na to specjalne słowa: allora, dunque, quindi, poi… spróbujmy ich używać właśnie wtedy, gdy potrzebujemy chwili czasu na zastanowienie się.
No dobra, tyle teorii, a tu jeszcze praktyka. Zachęcam do zajrzenia na stronę “Materiały do nauki włoskiego”, tam w pliku “opis zdjęcia” znajdziecie także ciut ćwiczeń 🙂