W 80 blogów dookoła świata – z czego śmieją się Włosi?

W 80 blogów dookoła świata – z czego śmieją się Włosi?

Drodzy Czytelnicy,

Zapraszam serdecznie na kolejny wpis z cyklu “W 80 blogów dookoła świata”. Nie pamiętam już, ile razy brałam udział w tej akcji blogerów kulturalno – językowych, którzy raz w miesiącu publikują posty na wspólnie wybrany temat. W tym miesiącu padło na śmiech i dowcipasy, a więc: z czego śmieją się Włosi? Zapraszam do lektury, a potem koniecznie zajrzyjcie na pozostałe blogi biorące udział w akcji – znajdziecie je pod wpisem.

Włosi nie mają zbyt wysublimowanego poczucia humoru i ich dowcipy są raczej ciężkawe. Moje poczucie humoru niestety też nie jest specjalnie wyszukane… i cały czas okropnie mnie śmieszy fakt, że miejsce obok kierowcy w samochodzie (a więc najbardziej niebezpieczne) nazywane jest „il posto della suocera” (miejsce dla teściowej). Podobnie jak nieustannie i za każdym razem bawi mnie przekręcanie słowa „penne” (rurki) na „pene” (penis). „Pene alla boscaiola” albo, co gorsze „pene all’arrabbiata”, toż to piękne.

No tak, to bawi mnie, a co bawi Włochów? Z tajemniczych przyczyn – karabinierzy. Bóg raczy wiedzieć, dlaczego carabinieri są synonimem absolutnej tępoty i bohaterami dowcipów, zupełnie jak u nas blondynki (Włosi raczej nie śmieją się z blondynek). Przykład? Dlaczego papier toaletowy dla karabinierów jest dwa razy dłuższy od normalnego? Bo najpierw jest napisana instrukcja użycia albo Ilu karabinierów potrzeba do wkręcenia żarówki? Czterech. Jeden podaje, drugi trzyma drabinę, trzeci wykręca żarówkę, a czwarty ją wkręca. Biedni karabinierzy, zupełnie nie rozumiem, dlaczego są we Wloszech tak źle postrzegani – to w większości bardzo przystojni mężczyźni, może dlatego?

http://www.barzellette.net/f1786-barzelletta-carabinieri.htm

http://www.barzellette.net/f2076-carabinieri-fermano-automobilista-daltonico.htm

Innym bohaterem włoskich dowcipów jest odpowiednik naszego Jasia –  Pierino. Pierino jest małym spryciarzem, zadającym rodzicom i nauczycielom dziwne pytania lub odpowiadającym zabawnie na zadawane przez nich pytania. Przykład: Nauczycielka pyta Pierina: „W zdaniu <<Lekarz leczy pacjenta>>, gdzie jest podmiot?”, na co Pierino odpowiada „W szpitalu, proszę pani!”. Mój ulubiony dowcipas o Pierino jest stricte językowy, a więc niestety nieprzetłumaczalny, ale każdy otrzaskany z włoskim bez trudu go zrozumie: La maestra chiede a Pierino: „dimmi un verbo al passato e uno al presente” e Pierino risponde: „ok maestra..mio zio e mio cugino” e lei confusa: „perché?” e Pierino: „perchè mio zio si chiama Guido e mio cugino Gustavo”. Dodajmy jeszcze, że Pierino jest także bohaterem kilku komedii w starym stylu, zabawnych, jeśli ktoś lubi ten rodzaj dowcipu.

http://www.paginainizio.com/barzellette/pierino.html

Oprócz tego Włosi bardzo lubią śmiać się ze sprośnych kawałów, nazywanych u nich barzellette sporche, których przytaczać nie będę, bo każdy z nas słyszał ich setki także po polsku. Przewrotny jest fakt, że w w tych świńskich dowcipach bohaterami są bardzo często zakonnice i księża. No cóż, każdego bawi co innego.

Na koniec wspomnę jeszcze nie o kawałach, ale o pewnym filmie. Komedii we Włoszech są setki, niektóre mniej, inne bardziej zabawne, ale chyba nikt, kto oglądał choćby kawałek filmu o Fantozzim, nie jest w stanie nie śmiać się na samo wspomnienie. Ta stara komedia o pewnym urzędniku, któremu przytrafiają się najgłupsze na świecie rzeczy, bawi do dziś. Jeśli będziecie mieli okazję, koniecznie obejrzyjcie. Podobno już parę minut śmiechu wydłuża życie…

A z czego śmieją się w innych krajach? Przeczytajcie koniecznie:

 

Chiny:

Biały Mały Tajfun – Z czego śmieją się Chińczycy?

 

Francja:

Français mon amour – Z czego śmieją się Francuzi?

Francuskie notatki Niki – Najukochańsza ofiara francuskich dowcipów – http://notatkiniki.blogspot.com/2017/05/najukochansza-ofiara-francuskich.html

Gruzja:

Gruzja okiem nieobiektywnym: Z czego śmieją się Gruzini ?

Hiszpania:

Hiszpański dla Polaków – Z czego śmieją się Hiszpanie?

http://www.hiszpanskidlapolakow.com/o-hiszpanii/z-czego-smieja-sie-hiszpanie/

Japonia:

japonia-info.pl, Co śmieszy Japończyków, http://japonia-info.pl/co-smieszy-japonczykow/

 

Kirgistan:

Kirgiski.pl – Baśnie Niebiańskiej Beszbarmakii

Niemcy:

Niemiecki w domu : Z czego śmieją się Niemcy  http://niemieckiwdomu.pl/czego-smieja-sie-niemcy/

 

Szwecja:

Szwecjoblog – Göteborgshumor, czyli z czego śmieją się mieszkańcy Göteborga

Turcja:

Turcja okiem nieobiektywnym – Z czego śmieją się Turcy?

Włochy:

Włoski Online – Z czego śmieją się Włosi? – http://www.wloskionline.pl/z-czego-smieja-sie-wlosi/

Różne języki:

Daj Słowo: Z czego śmieją się na świecie? Z Polaków http://dajslowo.pl/z-czego-smieja-sie-na-swiecie-z-polakow/

 

Aleksandra: kompletnie zwariowana na punkcie Włoch, włoskiego i wszystkiego, co się z włoskim łączy.